|
WORKS /
WORKS.StrawLifeBuoy HistoryHide minor edits - Show changes to output February 23, 2011, at 06:50 AM
by
- Changed line 24 from:
%center%Copyright © 2009 TOYOSHIMA Yasuko. All rights reserved.\\ to:
%center%Copyright © 2011 TOYOSHIMA Yasuko. All rights reserved.\\ Added lines 26-27:
[[<<]] --------------------------------------------------- Changed lines 41-44 from:
I chose a material, refering to an old saying; 'A drowning man will grasp at a straw'.\\ I bought a life preserver at a shop.\\ I dissolved and scraped out the flotation agent (polyethylene) in it with a solvent (paint thinner). \\ After that I packed straw in it, and glued the outside of the canvas colored red.Finally I could hide the contained straw.\\ to:
I constructed the literal translation into material of the old saying, “A drowning man will grasp at a straw.” Using paint thinner as a solvent, I dissolved and scraped out the flotation agent (polyethylene) in a life preserver. I then packed it with straw and painted the exterior canvas red. I placed the life preserver with the concealed straw on the gallery floor as a symbol of ‘the power to save.’ The process of transliteration through substitution is the artwork. Changed lines 43-45 from:
I put the life preserver on the floor in a gallery as a symbol of 'the power to save'.\\ This process, this substitution, became 'art'.\\ to:
Changed line 50 from:
%center%Copyright © 2009 TOYOSHIMA Yasuko. All rights reserved.\\ to:
%center%Copyright © 2011 TOYOSHIMA Yasuko. All rights reserved.\\ Added lines 52-54:
[[<<]] --------------------------------------------------- Added lines 61-62:
Changed lines 65-68 from:
(:ifend:) to:
April 15, 2010, at 12:01 AM
by
- Added lines 21-25:
[[<<]] ---------------------------------------------------- %center%Copyright © 2009 TOYOSHIMA Yasuko. All rights reserved.\\ %center%無断転載を禁止します。\\ Added lines 28-30:
(:if auth edit:) Added lines 50-54:
[[<<]] ---------------------------------------------------- %center%Copyright © 2009 TOYOSHIMA Yasuko. All rights reserved.\\ %center%無断転載を禁止します。\\ Added lines 57-59:
(:if auth edit:) April 15, 2010, at 12:00 AM
by
- Changed lines 26-29 from:
%komi% [+LIFE PRESERVER_Strew Life Buoy(1996)+]\\ to:
%komi% [+Strew Life Preserver(1996)+]\\ I chose a material, refering to an old saying; 'A drowning man will grasp at a straw'.\\ I bought a life preserver at a shop.\\ I dissolved and scraped out the flotation agent (polyethylene) in it with a solvent (paint thinner). \\ After that I packed straw in it, and glued the outside of the canvas colored red.Finally I could hide the contained straw.\\ \\ I put the life preserver on the floor in a gallery as a symbol of 'the power to save'.\\ This process, this substitution, became 'art'.\\ \\ (:thickbox sb.jpg 300:)\\ Deleted lines 41-44:
(:thickbox sb.jpg 300:)\\ \\\ February 21, 2009, at 03:33 PM
by
- Added lines 1-11:
(:include Main.master:) (:if userlang ja:) %komi% [+小型船舶用救命浮き輪(1996)+]\\ \\\ 素材:小型船舶用救命浮き環、シンナー、接着剤、藁\\ Changed lines 13-16 from:
'+小型船舶用救命浮き輪 Strew Life Buoy (1996-)+'\\ to:
救命浮き環を買う。\\ 浮き環に切れ込みをいれる。\\ 内部の浮力の素材になっているウレタンをシンナーで溶かしすべて掻き出す。\\ 代わりに内部に藁を詰めて切開部を接合して元の姿に復元する。\\ Added lines 18-19:
(:thickbox sb.jpg 300:)\\ Deleted lines 20-22:
(:thickbox sb.jpg 300:)\\ \\\ Deleted lines 22-24:
---- (:if userlang ja:) Added lines 25-36:
%komi% [+LIFE PRESERVER_Strew Life Buoy(1996)+]\\ \\\ (:thickbox sb.jpg 300:)\\ \\\ (:if auth edit:) Added lines 42-43:
December 23, 2008, at 09:38 PM
by
- Changed line 11 from:
(:attachlist:) to:
April 27, 2008, at 08:12 PM
by
- Added lines 1-19:
\\ '+小型船舶用救命浮き輪 Strew Life Buoy (1996-)+'\\ \\\ \\\ (:thickbox sb.jpg 300:)\\ \\\ (:if auth edit:) ---- (:attachlist:) (:if userlang ja:) (:if userlang en:) (:ifend:) (:ifend:) |
|